Bronx’ta Bir Hafta Sonu Yasından Sahneler
Bir hafta önce New York City’nin Bronx’taki bir apartmanı yıkıp geçen en ölümcül yangınında kaybedilen 17 canı anmak için Pazar günü cenaze törenleri düzenlendi. Tüm kurbanlar Gambiya, Mali ve Gine’den Batı Afrika kökenliydi. Bunların yarısı çocuktu; en küçüğü 2 yaşındaydı.
On beş tabut, Pazar sabahı, trajedinin bir hafta önce meydana geldiği ve bir ısıtıcının alev almasıyla günün yaklaşık aynı saatinde İslam Kültür Merkezi’ne geldi. (Çarşamba günü Mali’den gelen diğer iki kurban için ayrı bir tören düzenlendi.)
Birçok konut sakini yetersiz ısıtmadan şikayet etmişti ve binadaki ailelerin birçoğunda alan ısıtıcıları vardı.
İslam merkezinin lideri Şeyh Musa Drammeh, bu vesileyle yangının çıkmasına neden olan yaşam koşullarını kınamak için sözlerini kullandı ve sözlerini Belediye Başkanı Eric Adams, Senatör Chuck Schumer ve Avukat da dahil olmak üzere saygılarını sunmak için gelen seçilmiş yetkililere yöneltti. General Letitia James.
“Bu insanlar Midtown Manhattan’da yaşasaydı, bunlar olmayacaktı. Alan ısıtıcılarına ihtiyaç duymazlardı. Bronx’ta yaşadıkları koşullar ölümlerine neden oldu” dedi yetkililere dönerek ve ekledi: “Mr. Belediye Başkanı, duydunuz mu? Bay Schumer, duydunuz mu?”
Aşağıdakiler, hafta sonu boyunca yas tutan topluluktan sahneler:
Pazar günü İslam Kültür Merkezi önünde bir kalabalık toplandı.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Pazar günü tabutlar merkeze geldiğinde, aile üyeleri ve komşular çadırlarda toplandı, biri kadınlar, diğeri yas tutan erkekler için.
Kredi. . . The New York Times için Ahmed Gaber
Yas tutanlar Pazar günü namaz kılmak için merkeze yürüdüler.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Kurbanların fotoğrafları Cuma günü Twin Parks North West binasının önündeki bir anıta yerleştirildi.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Kalabalık, pazar günü tabutların merkeze getirilişini izledi.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Tabutlar geldiğinde sokaklarda cenaze arabaları dizildi.
Kredi. . . The New York Times için Ahmed Gaber
Anita Konate, Pazar günü merkezin dışında dururken yangın kurbanları için ağladı.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Yas tutanlar, kalabalığın arasından yuvarlanan bir tabuta tutundu.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Erkeklerin mescit Pazar sabahı doluydu.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Namaza New York İtfaiye Teşkilatı üyeleri katıldı.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Oda o kadar sıkı bir şekilde doluydu ki, tabutların getirilip düzenlenmesi için imam yolu açmak için defalarca bağırmak zorunda kaldı.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
New York Belediye Başkanı Eric Adams Pazar günü yaptığı açıklamada, “Burada Bronx’ta olan şey, siyah, kahverengi ve göçmen toplulukların bulunduğu şehrimizde olan şeydir” dedi. “Bebeklerimizi ve ailelerimizi trajediyle parçalamamak için bu eşitsizliklere son vermenin zamanı geldi. O yangında çok fazla Amerikan rüyası yandı. ”
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
İmam Musa Kabba Cuma günü ayrı bir namazda vaaz verirken, Mescid-Ur-Rahmah cemaati üzüldü.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Şehrin adli tabipine göre, aralarında sekiz çocuğun da bulunduğu kurbanlar dumandan zehirlenerek hayatını kaybetti.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Pazar ayini için merkeze giremeyenler camdan seyretti.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Alıntıdır
Bir hafta önce New York City’nin Bronx’taki bir apartmanı yıkıp geçen en ölümcül yangınında kaybedilen 17 canı anmak için Pazar günü cenaze törenleri düzenlendi. Tüm kurbanlar Gambiya, Mali ve Gine’den Batı Afrika kökenliydi. Bunların yarısı çocuktu; en küçüğü 2 yaşındaydı.
On beş tabut, Pazar sabahı, trajedinin bir hafta önce meydana geldiği ve bir ısıtıcının alev almasıyla günün yaklaşık aynı saatinde İslam Kültür Merkezi’ne geldi. (Çarşamba günü Mali’den gelen diğer iki kurban için ayrı bir tören düzenlendi.)
Birçok konut sakini yetersiz ısıtmadan şikayet etmişti ve binadaki ailelerin birçoğunda alan ısıtıcıları vardı.
İslam merkezinin lideri Şeyh Musa Drammeh, bu vesileyle yangının çıkmasına neden olan yaşam koşullarını kınamak için sözlerini kullandı ve sözlerini Belediye Başkanı Eric Adams, Senatör Chuck Schumer ve Avukat da dahil olmak üzere saygılarını sunmak için gelen seçilmiş yetkililere yöneltti. General Letitia James.
“Bu insanlar Midtown Manhattan’da yaşasaydı, bunlar olmayacaktı. Alan ısıtıcılarına ihtiyaç duymazlardı. Bronx’ta yaşadıkları koşullar ölümlerine neden oldu” dedi yetkililere dönerek ve ekledi: “Mr. Belediye Başkanı, duydunuz mu? Bay Schumer, duydunuz mu?”
Aşağıdakiler, hafta sonu boyunca yas tutan topluluktan sahneler:
Pazar günü İslam Kültür Merkezi önünde bir kalabalık toplandı.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Pazar günü tabutlar merkeze geldiğinde, aile üyeleri ve komşular çadırlarda toplandı, biri kadınlar, diğeri yas tutan erkekler için.
Kredi. . . The New York Times için Ahmed Gaber
Yas tutanlar Pazar günü namaz kılmak için merkeze yürüdüler.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Kurbanların fotoğrafları Cuma günü Twin Parks North West binasının önündeki bir anıta yerleştirildi.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Kalabalık, pazar günü tabutların merkeze getirilişini izledi.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Tabutlar geldiğinde sokaklarda cenaze arabaları dizildi.
Kredi. . . The New York Times için Ahmed Gaber
Anita Konate, Pazar günü merkezin dışında dururken yangın kurbanları için ağladı.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Yas tutanlar, kalabalığın arasından yuvarlanan bir tabuta tutundu.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Erkeklerin mescit Pazar sabahı doluydu.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Namaza New York İtfaiye Teşkilatı üyeleri katıldı.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Oda o kadar sıkı bir şekilde doluydu ki, tabutların getirilip düzenlenmesi için imam yolu açmak için defalarca bağırmak zorunda kaldı.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
New York Belediye Başkanı Eric Adams Pazar günü yaptığı açıklamada, “Burada Bronx’ta olan şey, siyah, kahverengi ve göçmen toplulukların bulunduğu şehrimizde olan şeydir” dedi. “Bebeklerimizi ve ailelerimizi trajediyle parçalamamak için bu eşitsizliklere son vermenin zamanı geldi. O yangında çok fazla Amerikan rüyası yandı. ”
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
İmam Musa Kabba Cuma günü ayrı bir namazda vaaz verirken, Mescid-Ur-Rahmah cemaati üzüldü.
Kredi. . . The New York Times için Stephanie Keith
Şehrin adli tabipine göre, aralarında sekiz çocuğun da bulunduğu kurbanlar dumandan zehirlenerek hayatını kaybetti.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Pazar ayini için merkeze giremeyenler camdan seyretti.
Kredi. . . The New York Times için David Dee Delgado
Alıntıdır